Словарь
These range from medical specialists to informal providers, who work largely outside the .
Они варьируются от медицинских специалистов до неофициальных провайдеров, которые работают в основном за пределами .
Most of the necessary legal and is already in place.
Большая часть законодательной и уже имеется.
N. Boļšakova is responsible for customer monitoring and control, for counteraction to legalization of proceeds of crime and terrorism financing (AML), and also for analysis and management of risks, such as reputational risk, credit risk, securities market risk and operational risk, including control of the compliance of customers’ transactions on securities market with international standards and .
Отвечает за контроль и мониторинг клиентов, является ответственным лицом в области противодействия легализации средств, полученных преступным путем и финансирования терроризма (AML). Отвечает за анализ и управление рисками, такими как репутационный, кредитный риск, риск рынка ценных бумаг и операционный риск, в том числе за контроль соответствия сделок на рынке ценных бумаг клиентов Общества международным стандартам и нормативно правовой базе.
It needs a stronger to ensure that its markets maximize efficiency and social welfare.
Он нуждается в более сильной , чтобы увериться в том, что его рынки достигают максимальной эффективности и социального благосостояния.
Financial inclusion, supported by a strong , encourages responsible lending and promotes innovation.
Финансовое включение, опирающееся на сильную , поощряет ответственное кредитование и способствует инновациям.
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
Наш Блог
Этой весной мы приняли участие в проекте «Весенний АПП-Фест», который задумала и реализовала Ассоциация преподавателей перевода. Проект завершен, и вот его результаты. — На участие в олимпиаде «Язык
OKИспользуя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении файлов cookie. Подробнее
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Предложения
Yet, the current regulatory framework must be adapted to ensure that this potential can be fully exploited.
Тем не менее, нынешняя нормативная база должна быть адаптирована для обеспечения того, чтобы этот потенциал можно было в полной мере использовать».
Today, the subordinate regulatory framework necessary to launch a new instrument has not yet been adopted.
Сегодня еще не принята подзаконная нормативная база, необходимая для запуска нового инструмента.
I believe the ideal long term regulatory framework would focus on managing the prevalence of harmful content through proactive enforcement.
Я считаю, что идеальная долгосрочная нормативная база будет сосредоточена на борьбе с распространением вредоносного контента с помощью упреждающего правоприменения.
DEF experts believe that such a regulatory framework should include at least
Эксперты ДЭФ считают, что подобная нормативная база должна включать в себя как минимум
According to the report, the current casino regulatory framework in Nepal is complex and with some alleged loopholes.
Согласно докладу, нынешняя нормативная база казино в Непале сложна и имеет некоторые лазейки.
The regulatory framework is clear and transparent to market participants.
Логика действия регулятора в данном случае является вполне понятной и прозрачной для участников рынка.
Micro-enterprises that function outside the official regulatory framework contribute substantially to employment and productivity.
Микропредприятия, действующие за пределами официальных нормативных рамок, вносят значительный вклад в расширение занятости и повышение производительности.
One delegation presented its country’s new regulatory framework in support of the micro-finance sector.
Одна из делегаций представила информацию о нормативной базе, недавно принятой в ее стране с целью оказания поддержки сектору микрофинансирования.
Other areas stressed included strengthened domestic regulatory framework and improved market access.
Помимо этого, были выделены такие области, как укрепление внутренней нормативной базы и расширение доступа на рынок.
Ничего не найдено для этого значения.
Предложения, которые содержат regulatory framework
Результатов: . Точных совпадений: . Затраченное время: мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Harmonization and effective implementation of the regulatory framework(infrastructure and facilitation related);
Гармонизация и эффективное применение регулятивной основы( аспекты инфраструктуры и облегчение перевозок);
К формированию регулятивной базы для разработки полиметаллических конкреций в Районе.
Этого удается добиться за счет строгой регулятивной базы и полной прозрачности работы.
Urban regulation: regulatory framework of urban planning activities in the conditions of the real estate market.Градорегулирование: Основы регулирования градостроительной деятельности в условиях становления рынка недвижимости.
Issues related to agricultural policies and trade within the regulatory framework established by WTO;
В Законе излагается правовая база для создания и работы технических школ.
Regulatory frameworks, policy measures and initiatives to control HFCs
Нормативные рамки, политические меры и инициативы в области регулирования ГФУ
Effective market surveillance, therefore, is an essential part of the implementation of modern regulatory frameworks.
Эффективный надзор за рынком, таким образом, является важной составляющей мероприятий по созданию современных систем регулирования.
We talked about cooperation in crisis management and about the reinforcement of the regulatory framework of our cooperation.
Говорили о сотрудничестве в урегулировании кризисов, об укреплении нормативной базы нашего взаимодействия.
The importance of taking the local context into consideration in the design of new regulatory frameworks was emphasized.
Была подчеркнута важность учета местных условий при разработке новых нормативных рамок.
Lack of legal and regulatory framework for bilateral or multilateral cooperation is frequently in some casesa bottleneck
Часто проблемой является и отсутствие достаточной правовой и нормативной базы для двустороннего и многостороннего сотрудничества
Systematically requesting information on national mechanisms and regulatory frameworks for the implementation of concluding observations.
систематический запрос информации о национальных механизмах и нормативной базе для выполнения заключительных замечаний;
(c) Legal and regulatory framework that offers clarity, simplicity and predictability in legal processes;
c) нормативно-правовая основа, обеспечивающая ясность, простоту и предсказуемость юридических процессов;
Cooperation at the subregional and regional levels was also an essential part of the policy and regulatory frameworks.
В качестве важного элемента политики и нормативно-правовой деятельности называлось также сотрудничество на субрегиональном и региональном уровнях.
Only South Africa has conducted a review of its regulatory framework for non-profit organizations.
Лишь в Южной Африке был произведен обзор нормативной базы по регулированию деятельности некоммерческих организаций.
At country level, for example, unique regulatory frameworks have to be taken into account
Например, на страновом уровне необходимо учитывать особые нормативные рамки
To harmonise the technical regulatory frameworks of African countries
согласование технических стандартов африканских стран
Few developing countries have an effective regulatory framework or the infrastructure to monitor waste properly.
Лишь несколько развивающихся стран имеют эффективную регулирующую основу или инфраструктуру для надлежащего мониторинга отходов.
Some activities relating to the updating of the regulatory framework had, however, been delayed.
При этом наблюдались задержки с осуществлением некоторых мероприятий, связанных с обновлением нормативно-правовой базы.
rade and development aspects of professional services and regulatory frameworks
Аспекты профессиональных услуг, связанные с торговлей и развитием, и регулирующая рамочная основа
Some States also reported on their legal and regulatory frameworks for combating illegal, unreported and unregulated fishing.
Некоторые государства сообщили также о наличии у них регламентационно-правовых рамок для борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым промыслом.
Adoption of national regulatory frameworks (guidelines 9 + 12)
Принятие национальных нормативно-правовых рамок (руководящие принципы 9 + 12)
Some groups made progress in the development of a regulatory framework for macroeconomic policy coordination
В некоторых группах стран был достигнут прогресс в создании регламентирующих механизмов по координации макроэкономической политики
6.1 Legal and regulatory framework and its implementation
6.1. Нормативно-правовая база и ее реализация
· Strengthening of the regulatory framework and national capacity to manage the environment;
· укрепление нормативно-правовой базы и национального потенциала в области охраны окружающей среды;
It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт.
There was also growing awareness of the need for a regulatory framework to control migration.
Прослеживается также все большее осознание необходимости в разработке нормативно-правовой основы для регулирования миграции.
A substantial number of bodies with different regulatory power and functions make up the regulatory framework in Jamaica
Нормативно-правовая база Ямайки включает значительное число органов с различными регулирующими полномочиями и функциями
The harmonization of standards and regulatory frameworks is another instance of trade facilitation where UNECE contributes
Согласование стандартов и нормативных рамок является еще одной сферой упрощения процедур торговли, в которой ЕЭК ООН вносит свой вклад
Legislative and Regulatory Framework on PPPs
Законодательная и нормативная база ГЧП
Other priorities within this sector include strengthening of the legal and regulatory framework and democracy development
К числу других приоритетов в рамках этого сектора относятся укрепление правовой и регламентирующей основы и развитие демократии